نبود کپیرایت مشکل اصلی تولید محصولات مرتبط با آثار فرهنگی است
تاریخ انتشار: ۱۸ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۷۰۶۵۰
حامد جعفری تهیه کننده پویانمایی بچه زرنگ، در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به خلق صنایع فرهنگی مرتبط با شخصیتهای ایناثر گفت: انیمیشن مؤثرترین رسانه برای مخاطب کودک و نوجوان است و بر اساس مطالعات انجام شده توسط متخصصان مختلف (روانشناسان و جامعه شناسان و …)، بچهها در قدم فاز نخست از طریق قوه تخیلشان با قهرمان انیمیشنها ارتباط میگیرند و مدتها با آنها در خیالشان زندگی میکنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: در گروه هنر پویا، تلاش کردیم در آثار مختلف پلهپله خودمان را به چرخه قهرمانسازی برای مخاطب نزدیک کنیم و در حقیقت اینچرخه را که بر اساس الگوهای موفق جهانی شکل گرفته، به طور کامل در ایران پیاده سازی کنیم. همکاری هنر پویا و کانون در بچهزرنگ، وجوه مثبت متعددی داشت؛ از جمله اینکه کانون تجربه بسیار موفقی در حوزه تولید محصول برای کودک و نوجوان داشت و همین ارزش افزوده، سبب شد از ابتدا برای گام مهم تکمیل زنجیره و چرخه قهرمانسازی برای مخاطب، پیشبینی و طراحی ویژهای صورت پذیرد.
تهیه کننده انیمیشن بچه زرنگ با اشاره به تفاوت انیمیشنهای ایرانی و خارجی گفت: اگر یک بررسی ساده انجام دهیم، مستقل از آثار خارجی، در سینمای ایران نیز تاکنون قریب به ۳۰ انیمیشن تاکنون به اکران در آمدهاند. از این میان تنها سه انیمیشن سینمایی هستند که بیش از یک میلیون نفر مخاطب را جذب سینماهای سراسر کشور کردهاند. سهاثر مورد اشاره شاهزاده روم، فیلشاه و بچهزرنگ بودند. نسخه جدید بازی موبایلی «بچه زرنگ؛ مبارز کوچک» پس از ارتقا دوباره عرضه شده است. این بازی یک طراحی کاملاً داخلی دارد که در طول ۲ سال، توسط یک تیم نزدیک به ۳۰ نفره از جوانان متخصص که سالها در حوزه ساخت بازیهای موبایلی فعالیت دارند در یک استودیوی تخصصی طراحی بازی تولید شده است.
جعفری در ادامه گفت: این اولین بازی موبایلی ایرانی در سبک اکشن و رانر است که بر اساس قهرمان یک انیمیشن ایرانی و دیگر شخصیتهای آن ساخته شده است. بازی موبایلی «بچه زرنگ؛ مبارز کوچک» در ماه اول اکران این انیمیشن سینمایی، عرضه شد که پس از آن با ارتقای نسخه عرضه شده دوباره در دسترس قرار گرفت. این نسخه که در استودیو آن و ساخته شده در حال حاضر برای سیستم عامل اندروید عرضه شده است. در عین حال برنامه توسعه بازی در همه سیستم عاملها و ورود به سکوی بینالمللی در دستور کار هنر پویا قرار گرفته است. این بازی دارای مجوز بنیاد ملی بازیهای رایانهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.
وی افزود: اتفاقی نیست که کاراکترها و شخصیتهای یک اثر مورد استقبال مخاطب کودک و نوجوان و خانوادهها قرار میگیرد. بلکه این پدیده محصول تجربه اندوخته ناشی از سالها کار و تلاش و شکست خوردن و موفقیت کسب کردن است و هر چقدر این تجربه بیشتر باشد، پختگی و اثرگذاری هم بیشتر است. پس اگر یک اثر میتواند به سرعت در دل مردم جا باز کند و خیلی از آثار نمیتوانند ناشی از همین نبود تجربه و نشناختن شاخصهای اقبال مخاطب و مواردی از این دست است. در طول این سالها یاد گرفتیم امتداد ارتباط مخاطب با قهرمان قصهها و آثار، در گروی ترسیم مسیر درست برای تداوم ارتباط است و خلق محصولات مرتبط با استفاده از ظرفیت گرافیکی قهرمان یک اثر موضوعی است که میتواند به تداوم این اثرگذاری و استمرار ارتباط با مخاطب کمک بسیاری کند. حتی میتوان گفت از آن طرف مخاطب کودک و نوجوان هم بعد از اثرپذیری و ارتباط با قهرمان یک انیمیشن، به دنبال محصولاتی است که به نوعی تداوم بخش ارتباطش با قهرمان قصه باشد و به نوعی کمک میکند تا کاراکتر و شخصیتی که در خیال همراه مخاطب کودک و نوجوان بوده است، به عالم واقع پا بگذارد و به یک موجود ملموس برای بچهها تبدیل شود.
اینتهیهکننده در ادامه گفت: ما با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از ابتدای آغاز این پروژه یک نقشه راه دقیق برای توسعه محصول و مرچندایز بچهزرنگ طراحی کردیم تا دورنمای موفقی را در صنایع فرهنگی این اثر پیگیری کنیم و اتفاقاً نتیجه هم تا اینجای کار مطلوب بوده و میزان فروش محصولات مرتبط با اینانیمیشن به رقم ۱۲ میلیارد تومان رسیده است. برای بچه زرنگ از ابتدای شروع پروژه و بر اساس الگوهای موفق بینالمللی، در بیش از ۱۰ حوزه شامل لوازم منزل، مواد خوراکی، لوازمالتحریر، اسباب بازی، پوشاک، کتابها، نرم افزارها، اکسسوریها، مواد بهداشتی، لوازم اتاق خواب، لوازم جشن تولد و جشن تکلیف و … طراحی شده و در حال حاضر برخی از محصولات تولید و عرضه شدهاند و برخی دیگر هم در حال تولید هستند، بعضی موارد را هم در حال مذاکره با تولید کنندگان هستیم تا به زودی بتوانیم فرایند عقد قرارداد و تولیداتشان را آغاز کنیم.
جعفری در ادامه درباره چالشهای تولید محصول مرتبط با انیمیشن و دیگر تولیدات فرهنگی گفت: در بخش تولید محصولات مرتبط با یک اثر یا همان مرچندایزینگ، متأسفانه نبود قانون کپی رایت در کشورمان معضل مهمی ایجاد کرده است و همین باعث شده تا خیلی از تولید کنندگان به جای شخصیتهای انیمیشنهای ایرانی، شخصیتهای انیمیشنهای خارجی که موفقیتی در جذب مخاطب داشتهاند را به کار گیرند و این به دلیل ضعف قانونی و نبود قوانین کپی رایت است. الباقی فرایندهای مربوط به این حوزه اتفاقاً شیرین و جذاب است و زمانی که مشاهده میکنیم دهها محصول با کاراکترهای یک اثر تولید شده و مورد استقبال مخاطب هم قرار گرفته، واقعاً احساس شعف میکنیم. مشکل اصلی دقیقاً نبود نظارت بر بازار محصولات فرهنگی و مشکل کپی رایت است. با توجه به اینکه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان زیر مجموعه وزارت آموزش و پرورش است، طبیعتاً این اثر از حمایت وزارت آموزش و پرورش هم برخوردار بوده است. توسعه این محصولات با این وسعت تنوع و گستردگی مرهون تجربیات و حمایتهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان هستیم. ما به کانون به عنوان یک شریک استراتژیک خودمان نگاه میکنیم و موفقیت این همکاری برایمان خیلی مهم است.
وی در پاسخ به این پرسش که اصلیترین و دقیقترین دلیل معروف نشدن شخصیتهای انیمیشنهای ایرانی چیست، گفت: دلیل اصلی معروف نشدن کاراکترهای و شخصیتهای انیمیشنهای ایرانی به خیلی از عوامل بستگی دارد ولی به نظرم مهمترین آنها عدم شناخت صحیح از مخاطب است. جالب است بدانید، برخی رفقای ما اثری را چند سال قبل در قالب سریال ساختند و در تلویزیون عرضه کردند که دقیقاً کپی نعل به نعل یک سریال انیمیشن خارجی بود و همین سریال با اینکه ضعفهای مختلفی هم داشت، اما در جای خود موفق شد. یعنی حتی اگر ما شناخت خودمان هم دقیق نیست و برویم از کارها وآثار موفق دنیا الگو بگیریم، حتماً مسیر موفقیت هموارتر خواهد شد.
کد خبر 6057071 زینب رازدشت تازکندمنبع: مهر
کلیدواژه: حامد جعفری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان صنایع فرهنگی وزارت آموزش و پرورش کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی کتاب رژیم صهیونیستی اسرائیل محمد مهدی اسماعیلی سوریه ادبیات کودک و نوجوان راهپیمایی روز قدس انقلاب اسلامی ایران دمشق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بزرگداشت فردوسی شهدای مدافع حرم شخصیت های انیمیشن مخاطب کودک و نوجوان انیمیشن های ایرانی محصولات مرتبط تولید محصول برای مخاطب عرضه شده بچه زرنگ کپی رایت بر اساس عرضه شد یک اثر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۷۰۶۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
هنرهای قرآنی از منظر میراث فرهنگی حائز اهمیت است
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست تخصصی «سیر تحول هنرهای قرآنی بعد از پیروزی انقلاب اسلامی» در راستای اهداف پژوهشی نخستین نمایشگاه تخصصی هنرهای قرآنی روایت باران عصر جمعه ۷ اردیبهشت، با حضور اساتید، دانشجویان، خوشنویسان و علاقمندان به هنرهای قرآنی در فرهنگسرای نیاوران برگزار شد.
این پنل تخصصی با سخنرانی سجاد محمد یارزاده (رییس دانشگاه هنرهای اسلامی ایرانی استاد فرشچیان)، مهدی خانکه (استادیار و رییس مدرسه عالی مهارتی دانشگاه استاد فرشچیان)، مهدی محمدی (استادیار و مدیر گروه هنرهای سنتی و صنایع دستی دانشگاه سوره) و محبوبه کاظمی دولابی (مدیر مسئول نگارخانه ترانه باران) همراه بود.
* عملکرد مطلوب بخش خصوصی نسبت به بخش دولتی در حوزه هنرهای اصیل ایرانی و اسلامی
سجاد محمد یارزاده (رییس دانشگاه هنرهای اسلامی ایرانی استاد فرشچیان) در این نشست با اشاره به عملکرد مطلوب نگارخانه ترانه باران به عنوان بخش خصوصی نسبت به بخش دولتی در حوزه هنرهای اصیل ایرانی و اسلامی گفت: دلیل این موفقیت این است که کسی که عاشق این هنرها باشد میتواند موفق عمل کند، هنرهای قدسی مرز ندارند. البته طبیعی است که باید به معیشت هنرمندان و اقتصاد هنر هم توجه شود.
او با اشاره به اینکه هنرمندی که به سمت هنر اصیل برود ماندگار خواهد بود، گفت: یکی از رموز ماندگاری هنر و هنرمند رجوع به متون مرجع است و قرآن یکی از متون مرجع محسوب میشود.
* در دل قرآن فضای گفتوگوی بسیاری درباره هنر وجود دارد
در ادامه نشست مهدی محمدی (استادیار و مدیر گروه هنرهای سنتی و صنایع دستی دانشگاه سوره) با اشاره به آنکه در دل قرآن فضای گفتگوی بسیاری درباره هنر وجود دارد، اذعان داشت: در هیچ کدام از آیات قرآن هنر تقبیح نشده است. در واقع هنر و شعر مورد توجه هستند.
* کلیت قرآن یک اثر هنری شاخص است
مهدی خانکه (استادیار و رییس مدرسه عالی مهارتی دانشگاه استاد فرشچیان) نیز سخنان خود را با محوریت الهی نگاری ادامه داد و با بیان اینکه کلیت قرآن یک اثر هنری شاخص است گفت: ادبیات نخستین تجلی الهی نگاری است. اما در مورد آیات قرآن، ما درباره محکمات تصویرگری نداریم. آثار موجود در این زمینه نشان میدهد هنرمندان بیشتر نسبت به متشابهات و بخشهایی که روایات متعدد از آنها نقل شده توجه نشان داده و علاقمند به خلق آثار هنری در شاخههای مختلف بوده و هستند.
او با نمایش آثار هنرمندان حوزه نگارگری با موضوع معراج، مباهله، عاشورا و همچنین چند اثر از استاد فرشچیان با استناد به آیات و روایات مانند پنجمین روز آفرینش، ضامن آهو و... گفت: بعد از دوره صفویه است که هنرمندان و عرفا فرصت پیدا کردند تا متشابهات را در قالب رشتههای مختلف هنری روایت کنند.
در ادامه این نشست خانکه و یارزاده ابراز امیدواری کردند که برگزاری چنین نشستهایی بتواند ارتباط بین گالری ها، بازار هنر و دانشگاه را تقویت کنند.
* نگاه میراث فرهنگی به هنرهای قرآنی بسیار مهم است
محبوبه کاظمی دولابی (مدیر نگارخانه ترانه باران) نیز در پایان این نشست به دلیل برگزاری نمایشگاه تخصصی هنرهای قرآنی «روایت باران» اشاره کرد و گفت: بعد از هتک حرمتی که سال گذشته به قرآن مجید به عنوان فرهنگ اسلامی ما شد، به عنوان مدیر تنها نگارخانه تخصصی هنرهای ایرانی اسلامی وظیفه خود دانستم که به زبان هنر نسبت به این هتک حرمت واکنش نشان دهم، نتیجه آن برگزاری نمایشگاه فاخر «روایت باران» بود. اگر به حریم فرهنگی هر کشوری در جهان توهین شود، فرد فرد آن کشور اعتراض خواهند کرد و صدای آن را به گوش جهانیان خواهند رساند.
از این رو آمادگی آنرا داریم که نمایشگاه تخصصی هنرهای قرآنی را در کشورهای دیگر هم برگزار کنیم. مهمترین رسالتی که ما داریم این است که حلقههایی که میتواند در این زنجیره نقش داشته باشد را به هم متصل کنیم. چون با هر تفکر و اندیشهای همه ما برای قرآن احترام قائلیم و دوست داریم به بهترین شکل ممکن در دنیا فعالیتهای ترویجی انجام دهیم که علاوه بر تاثیرگذاری در حوزه فرهنگ ایرانی اسلامی، میتواند به موضوع معاش هنرمندان این حوزه هم توجه کند.
کاظمی با اشاره به اهمیت کتابت قرآن مجید گفت: هنرهای سنتی به ویژه خوشنویسی، هنری نیست که هنرمند در آن ظرف چند سال بتواند به درجه استادی برسد، و دههها طول میکشد. بسیار خوشحالم که میبینم هنرمندانی داریم که تمام عمر خود را صرف هنری کردهاند که نتیجه آن میتواند کتابت کلمات نورانی قرآن مجید باشد.
وی در ادامه با بیان اینکه نگاه میراث فرهنگی به هنرهای قرآنی بسیار مهم است. چرا که هنرهای قرآنی را از ابعاد مختلف میتوان تبیین و تفسیر کرد گفت: از بعد میراث فرهنگی این آثار بسیار دارای اهمیت هستند، چرا که همانطور که از قرن یکم قرآن به اشکال مختلف نوشته شده و امروز به عنوان آثار ارزشمندی از گذشته در اختیار ما قرار گرفته در موزههای داخلی و خارجی فخر جهانیان است و میراث ماندگار جهان محسوب میشود، علاوه بر، بحث عقیدتی، ما هم امروز بتوانیم زمینه خلق آثار ارزشمندی را فراهم کنیم و کتابت قرآن کریم را مورد توجه قرار دهیم تا این آثار ارزشمند برای آیندگان بماند هم به عنوان یک ثروت ملی و هم به عنوان فرصتی برای عرضه فرهنگ و هنر غنی ایرانی و اسلامی مورد توجه قرار گیرد. فکر میکنم این نکته که هر هنرمند با چه نگرش و بینش و ایدهای آیات نورانی قرآن مجید را انتخاب کرده و به چه شکلی آراسته و با چه هنرهایی تلفیق کرده تا یک اثر هنری خلق کند، هنرهای قرآنی را از منظر میراث فرهنگی قابل توجه و پر اهمیت میکند.
این نشست تخصصی با پرسش و پاسخ پایان یافت.
نخستین نمایشگاه تخصصی هنرهای قرآنی روایت باران به همت نگارخانه تخصصی هنرهای ایرانی ـ اسلامی ترانه باران برگزار شده و تا پایان اردیبهشت ماه در گالریهای ۱ و ۲ فرهنگسرای نیاوران از ساعت ۱۰ الی ۱۹ و در روزهای تعطیل از ساعت ۱۴ الی ۱۹ میزبان بازدیدکنندگان خواهد بود.
انتهای پیام/